近年来,伴随我国“免签朋友圈”持续扩容等众多利好举措,入境旅游市场快速升温,但与此同时,对小语种导游的需求也愈发明显。近日,中国旅游报社记者采访多位业内人士发现,面对旺盛需求,各地正因地制宜、积极探索培养更多小语种导游。
长沙市导游协会——探索三条新路径
记者 张宇
近几年,长沙入境旅游市场蓬勃发展,这座深耕历史文脉、锚定世界旅游目的地的文化名城,吸引着全球游客的目光。随着入境客源地愈发多元,小语种导游服务需求持续攀升,长沙市导游协会在文旅主管部门的指导下主动作为,探索形成了3条人才培养与供给路径。
路径一:激活存量,引导中文导游“双语化”
“长沙持证导游超过1.6万名,中文导游是绝对主力。将庞大的中文导游存量转化为外语导游增量,是最高效的路径之一。”长沙市导游协会会长黄武告诉记者,“根据相关规定,已取得中文导游资格者,只需通过一门外语面试,即可获得相应语种的导游证。协会的核心工作就是通过专业培训,激励5%—6%有外语基础的中文导游,成为双语导游,尤其是小语种导游。”
黄武介绍,长沙市导游协会从湖南师范大学、长沙学院等高校的外国语学院聘请老师,针对面试中的语言表达、口译等环节进行强化辅导。去年以来,此类公益培训班已常态化开展,帮助多名中文导游完成了从有基础到能应试的第一关。
路径二:赋能高校,推动学生跨界考证
如果说第一条路径是“导游+语言”,那么,第二条路径则是“语言+导游”跨界模式,旨在从源头扩充人才储备。
面对法语、德语、西班牙语等特定语种的紧迫需求,长沙市导游协会把目光投向了高校。“从去年开始,协会在长沙学院等设有相关语种专业的高校,举办专场沙龙。我们向学生介绍旅游行业的广阔前景、导游职业的价值,并根据当年的导游资格考试大纲,为小语种专业的学生答疑解惑。”黄武说,“举办沙龙的目标明确,就是吸引那些具备一定语言能力但非旅游专业的学生,通过为他们‘赋能’,鼓励其报考外语导游资格证,帮助这部分人群闯过行业准入关。”
据介绍,这一“反向赋能”策略已初见成效。今年的导游资格考试中,有不少学习小语种专业的学生参加了考试。
“针对以上两种方式转化而来的小语种导游,为了解决他们后续带团问题,协会还与高校合作,配合长沙市文化和旅游局、市导管中心,耗时8个月编撰了一本涵盖多个语种的《长沙旅游知识工作手册》,作为他们入门的‘工具书’。”黄武透露,“目前我们正在与专业的语言培训机构洽谈合作,后续将开展更加专业的语言培训,帮助想入门和提升业务能力的导游获得更具针对性的培训。”
路径三:树立标杆,提升职业吸引力与社会认同感
人才“招进来”还需“留得住”。长沙市导游协会的第三条路径,便是通过树立标杆,提升外语导游的职业吸引力与社会认同感。“去年,在长沙市文化和旅游局的领导下,协会配合长沙市导管中心,创新性地举办了‘首届长沙十佳外语导游’评选。评选不仅考察带团能力,还将外语短视频创作与传播能力纳入考核范畴,目的就是培养能讲好长沙故事的‘代言人’。最终评选出的10位标杆导游,涵盖了8个语种。”黄武说。
黄武告诉记者,通过高标准评选和跨界褒奖,既巩固了现有人才,也向外界释放了积极信号,有助于吸引更多人才关注并加入这个行业。
黄武认为,长沙的实践提供了一种务实而富有远见的思路:不苛求人才一步到位,而是通过多种渠道,广泛储备“持证”人才,构建一个“兼职人才库”。这种模式,既能解市场燃眉之急,又在加紧培育未来的专职力量。
业内人士分析,长沙的培养路径表明,唯有政府、协会、高校、企业形成合力,以灵活多元的方式扩充储备、以荣誉和价值留住人心,才能跟上入境旅游市场飞速发展的步伐,让每一位远道而来的客人,都能听懂动人的中国故事。
厦门建发国旅集团——推出星级评定制度
记者 李金枝
近两年,伴随厦门入境旅游市场的持续火热,厦门建发国际旅行社集团(以下简称“建发国旅集团”)接待的来自东南亚、中东欧等地的游客数量显著增加。“我们聚焦中高端入境旅游市场,主营企业商务团、深度文化体验团及定制小团,对导游的要求较高,随着订单上涨,现在泰语、韩语、法语、俄语、意大利语等小语种导游十分紧缺。”建发国旅集团入境游事业总部总经理刘兵介绍。
分析小语种导游不足的原因,建发国旅集团人力资源部总监柯蔚认为,原因有三方面:一是人才流失,不少小语种导游转行导致供给减少;二是产教融合不足,高校小语种专业侧重于语言文学方面,与旅游实务结合不够;三是培养周期较长,一名优秀的小语种导游不仅要具备一定的语言能力,还要有相应的文化素养、服务意识及应变能力,培养起来不易。
为了解决这一难题,建发国旅集团推出了导游五星级评定制度,建立起一套激励与职业发展体系。
“根据服务质量等标准确定导游星级,星级越高代表其服务水平越高。导游薪酬与星级挂钩,确保其收入与能力、贡献相匹配。那些口语流利、服务意识强、知识储备丰富的高星级导游,被客户指定的导游以及稀缺语种导游,薪酬水平更高。”建发国旅集团导游管理中心总监刘彬燕说。
2008 年入职的日语导游黄辰昱,成功获评五星级导游。她感叹,考核过程非常严格,要求业务能力全面、综合素质高、专业能力突出,能胜任各种团型。
如今,以黄辰昱为代表的高星级小语种导游队伍,不仅在集团内部树立了鲜明的标杆,还成为建发国旅集团的金字招牌。
据介绍,建发国旅集团还设立了专项津贴与奖励机制,对年度表现突出的导游进行表彰,对接待重要团队、获客户表扬、在技能比赛中获奖的小语种导游给予额外奖励,业绩突出者还可优先参与企业的海外考察。“我们通过给予小语种导游较为全面的福利及保障的方式,来降低人才流失率。”刘彬燕说。
针对一部分小语种导游“懂语言不懂文化、懂文化不熟业务”的问题,建发国旅集团设计了阶梯式、沉浸式的培训体系,围绕导游技能、案例分享、行业资讯等多维度开展培训。
“小语种导游专业性更强,尤其对跨文化交流方面的能力要求较高。此外,现在的外国游客对于共享单车、充电宝等老百姓日常生活中会用到的东西感兴趣,小语种导游要随时能够讲解,引导游客理解各地风俗,提升旅游体验。”黄辰昱说。
为提升小语种导游的业务水平,建发国旅集团推行“师徒制”传帮带。新导游由资深导游带领跟团学习,在实践中掌握带团技能与应急处理能力。
建发国旅集团还建立了“全陪(领队)一封信”制度,由境外全陪对小语种导游服务质量等方面进行评价。“评价内容导游本人看不到,以此作为评价标准之一。我们会奖励表现优异者,对不足的地方进行改进,持续提升服务品质。”刘彬燕说。
通过一系列制度化、系统化的创新举措,建发国旅集团逐步构建起可持续的小语种导游培养与发展体系,专业能力获得市场认可。小语种导游不仅能流畅地完成接待服务,还能根据不同客源国游客的文化背景与兴趣偏好,灵活调整讲解内容及服务方式,让客人的旅行体验更有温度和个性化。
据介绍,今年前三季度,建发国旅集团接待入境游客突破4万人次。优质的多语种服务成为赢得客户信任的关键。“人才是文旅服务的核心竞争力。”建发国旅集团总经理张张说,“未来,我们将进一步加大小语种导游的培养力度,尤其聚焦共建‘一带一路’国家对应的语种,持续完善培养体系、创新服务模式,为讲好中国故事、福建故事,促进文明互鉴贡献更大力量。”
桂林康辉国际旅行社——定向办班专业速培
记者 张宇
上周末,来自意大利的游客刚走出南宁机场,导游尹政鑫就用流利的意大利语送上了热情的问候。在随后几天的行程中,这位去年从中文、英语导游转型过来的小语种导游,为游客奉上了精彩的讲解和周到的服务。
在入境旅游老牌目的地桂林,正在进行一场由旅游企业发起的“小语种导游培养”行动,他们试图用一种更直接、更务实的方式,解决旺季时小语种导游的供需矛盾。
2024年岁末到2025年年初,桂林康辉国际旅行社自主策划并举办了两期“小语种导游培训班”,聚焦西班牙语和意大利语,每个语种密集授课66个课时。
这家旅行社的培训带有鲜明的市场基因。“我们从专业院校请来了意大利语和西班牙语老师,根据授课需求编写了授课教材;通过导游协会招募桂林本地‘有意愿、有基础’的在职导游,并按照成本收取培训费。”该社总经理助理江濯尘介绍,两个培训班吸引了35位学员,多为30—40岁、拥有本科学历及英语基础的资深导游。
江濯尘坦言,在学员招收标准上,他们更倾向于有外语基础的导游。“语言学习有相通性,有一门外语基础,学习新语言时也会更容易。”江濯尘道出核心逻辑,他们举办培训班的目的不是培养语言专家,而是对有意向的导游进行“技能拓展”,让他们在最短的时间内,具备接待特定语种团队的基本沟通能力。
用66个课时掌握一门新外语并用于专业讲解,听似天方夜谭。江濯尘说:“这些课时的确只能学个皮毛,但关键在于导游课后的自主学习和在工作中不断总结。”
这种“突击班+自主实践”的模式,成效究竟如何?记者采访了两位成功转型的导游。
尹政鑫是一名90后,做导游已有5年时间。最初他是中文导游,看到国家免签政策带来的机遇,他考取了英语导游证。“去年年末,我在桂林市导游协会的公众号上看到了桂林康辉国际旅行社举办小语种导游培训班的消息。大学我就选修过意大利语,有一点语言基础,旅游淡季刚好有空,就报名了。”尹政鑫说。
两个月的培训从基础语法、发音开始,教材更加聚焦实际应用。结业后,他跟随资深导游走了3个团,便尝试独立带团。“从今年4月开始,我每个月都有3至4个团,截至目前已经接了30多个意大利语旅游团。”尹政鑫告诉记者,“最难的是实战。刚开始带团时,游客想更深入地了解中国文化,但我的词汇量不够,还得借助翻译软件。”
经历了短暂的适应阶段后,尹政鑫带领意大利语旅游团越来越游刃有余。“关键在于找到了方法——要敢于开口,并注重日常积累。”尹政鑫分享道,“游客也非常友善,只要态度诚恳,他们甚至乐于主动教我提升语言水平。”
为了更快速地提升业务水平,尹政鑫一直主动给自己“加码”。他积极学习意大利文化,注重将其与中国文化相融合,包括自学意大利歌曲,在漓江上为游客演唱中意两国的经典曲目;通过观看意大利电影,了解意大利社会与生活,再将其与中国文化进行对比讲解。这些努力,让尹政鑫在与游客的互动中逐渐赢得了信任与赞赏。
作为从业近20年的旅游人,詹丽珍有着深厚的英文功底。去年,她和朋友一起参加了桂林康辉国际旅行社举办的西班牙语培训班。“20天培训,每天3小时面授,强度很大。听力是最大难点。”她说,“刚开始带团时,面对带各种口音的西语游客,我会一时反应不过来。”
突破来自实践。“要创造机会去说,敢开口,哪怕错了。客人知道你学的时间短,也会很耐心地纠正。”詹丽珍说,她给自己定了一个小目标,同一个错误绝不犯第二次。如今,她兼顾英语和西班牙语旅游接待,工作更加忙碌了。
“通过举办培训,我们构建了一个灵活机动的‘小语种导游兼职人才库’。这种以兼职、储备为主的模式,在当前更具可操作性。”江濯尘说,他们正在策划今年的培训事宜,以帮助学员持续提升语言能力。




